翻译专业怎么样好不好 附未来就业方向和前景分析
1、翻译专业简介
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。
2、 翻译专业主要课程
笔译板块课程主要有英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、文学翻译、商务笔译、科技翻译、法律翻译、旅游翻译、新闻翻译、计算机辅助翻译等,口译板块课程主要有视听译、随同口译、政务口译、商务口译、同声传译入门等,以及跟翻译能力紧密相关的其他专业选修课。
3、翻译专业培养目标
培养目标
培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才,并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。
培养要求
本专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的熟巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
(1)了解我国有关的方针、政策、法规;
(2)掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
(3)具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;
(4)了解我国国情和相应国家的社会和文化;
(5)具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;
(6)具有第二外国语的一定的实际应用能力;
(7)掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
4、翻译专业就业方向与就业前景
本专业就业前景非常好,毕业生就业方向为政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。